Thank You!

  
Thank you very much guys! I never thought this many people cared about my personal life and problems ;u;

Because of this blog, I’ve been able to connect to some of you guys in a more personal manner! I never thought someone wanted to really listen to my issues and rants. 

Onto 100 followers!

Advertisements

27 thoughts on “Thank You!

      • Sama (様 【さま】 ?) is a rarely-used more respectful version of san for people much higher in rank than oneself, toward one’s guests or customers (such as a sports venue announcer addressing members of the audience), and sometimes toward people one greatly admires.
        Chan (ちゃん ?) is a diminutive suffix; it expresses that the speaker finds a person endearing. In general, chan is used for babies, young children, grandparents and teenagers. It may also be used towards cute animals, lovers, close friends, any youthful woman, or between friends
        Now I do NOT see anyone in a higher rank then me but you are a teenager so I can call you CHAN if you don’t want me to call you CHAN I can call you SAN.

        Like

      • I knew -sama was a higher deity, which is what I was joking about haha.
        I’m leaning Japanese from someone who is from Tokyo, sure you can use chan but it’s not commonly used (like at all.)
        I’d actually would rather just be called “Anna” because I don’t like using Japanese words/terms mixed with English at all. XP

        Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s